пе́шка, ‑і,
1. У шахматнай гульні — самая нізкая па свайму значэнню
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́шка, ‑і,
1. У шахматнай гульні — самая нізкая па свайму значэнню
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Мэнка ’мука, пакута’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бу́гі-ву́гі
(
1) амерыканскі парны танец свабоднай кампазіцыі, які выконваецца ва ўмерана хуткім тэмпе;
2) стыль джазавай музыкі, у якім паўтараецца на фартэпіяна музычная
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
figure
1) лі́чба
2) ко́лькасьць, ва́ртасьць
3)
4)
5) фо́рма
6) выда́тная асо́ба,
7) во́браз -у
8) малю́нак -ку
9) узо́р -у
10) сы́мбаль -ю
1) падлі́чваць; вылі́чваць
2) абазнача́ць лі́камі
3) перадава́ць, пака́зваць, адлюстро́ўваць, ілюстрава́ць
4) аздабля́ць, упрыго́жваць, убіра́ць (фігу́рамі, узо́рам або́ арнамэ́нтам)
5) сымбалізава́ць
6) informal ду́маць, меркава́ць
7) уяўля́ць сабе́
3.1) лічы́ць, рахава́ць
2) займа́ць ме́сца (у гісто́рыі), фігурава́ць
•
- a figure of speech
- figures
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гіпе́рбала
(
1)
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
памкну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Імкліва рушыць у якім‑н. кірунку.
2. Намерыцца, паспрабаваць што‑н. зрабіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праслізну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Слізгаючыся, прайсці, праскочыць праз што‑н., паміж чым‑н.
2. Непрыкметна прайсці, прабрацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стан 1 ‘
Стан 2 ‘сузор’е Млечны шлях’ (
Стан 3 ‘стан (дзеяслова)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стод ‘бажок, ідал’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіламо́ц ‘сілком, гвалтам, прымусам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)