перастрахо́ўка, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перастрахо́ўка, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантрыбу́цыя
(
1) грашовая
2) грашовыя або натуральныя паборы, якія збіраюцца чужаземным войскам з насельніцтва захопленай ім тэрыторыі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
біно́м
(ад бі- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
э́ліпс і э́ліпсіс, ‑а,
1. Замкнёная крывая, якая мае такую ўласцівасць, што
2. У мовазнаўстве — рытарычная фігура, якая заключаецца ў пропуску якога‑н. члена сказа, што лёгка падразумяваецца.
[Грэч. élleipsis — пропуск.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капіта́л
(
1) вартасць, якая з’яўляецца пры капіталізме сродкам атрымання прыбавачнай вартасці;
2) буйная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Ро́зніца 1, розьніца ’непадабенства, адрозненне ў чым-небудзь’, ’велічыня,
Ро́зніца 2 ’продаж паштучна або невялікімі колькаснаму (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
асігнава́нне
1. (дзеянне) Assigníerung
2. (
бюджэ́тныя асігнава́нні Háushaltsmittel
дзяржа́ўныя асігнава́нні beréitgestellte [bewílligte] stáatliche Míttel;
асігнава́нні на сацыя́льныя патрэ́бы Áufwendungen für soziále Zwécke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sum1
1. арыфметы́чная зада́ча;
do a sum раша́ць зада́чу;
be good at sums до́бра раша́ць зада́чы
2.
the sum of what we’ve done усё, што мы зрабі́лі
♦
in sum
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крэды́т
(
1) выдача ў доўг грошай або тавараў з растэрміноўкай выплаты;
2) грашовая
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Summe
1)
2) вы́нік
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)