ла́дзіць¹, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. Жыць у згодзе.
2. з кім-чым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ла́дзіць¹, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. Жыць у згодзе.
2. з кім-чым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прымеркава́ць, -мярку́ю, -мярку́еш, -мярку́е; -мярку́й; -меркава́ны;
1. што да чаго. Аднесці да якога
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расстро́іцца, ‑строюся, ‑строішся, ‑строіцца;
1. Страціць правільнасць пастраення, стаць беспарадкавым.
2. Страціць свой строй, лад (пра музычныя інструменты).
3. Парушыцца, перарвацца ў сваім ходзе, працэсе.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навярзці́ся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ша́почный ша́пачны;
◊
прийти́ к ша́почному разбо́ру
ша́почное знако́мство ша́пачнае знаёмства.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
прыпха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развесялі́цца, ‑весялюся, ‑вяселішся, ‑вяселіцца; ‑вяселімся, ‑вяселіцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размякчы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Стаць мяккім, размякнуць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разнервава́цца, ‑нервуюся, ‑нервуешся, ‑нервуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размякчы́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -чы́мся, -чыце́ся, -ча́цца;
1. Стаць мяккім, размякнуць пад уздзеяннем чаго
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)