Risemantel m -s, -mäntel даро́жны плашч, даро́жнае паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

мі́дзі

(англ. midi)

жаночае адзенне (спадніца, сукенка, паліто) сярэдняй даўжыні (параўн. максі, міні).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

уздзе́ць сов.

1. наде́ть;

у. паліто́ — наде́ть пальто́;

2. насади́ть; (на остриё — ещё) наколо́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

непрамака́льны wsserdicht, wsserundurchlässig;

непрамака́льнае паліто́ Rgenmantel m -s, -mäntel;

непрамака́льныя бо́ты Wsserstefel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

unlined [ˌʌnˈlaɪnd] adj.

1. без падкла́дкі (пра паліто, пінжак і да т.п.)

2. неліне́ены ( пра паперу)

3. без маршчы́наў (пра твар)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

абшарпа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Разм.

1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Знасіцца, падрацца (пра адзенне). Паліто абшарпалася.

2. Абнасіцца, абадрацца (пра чалавека).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бо́брыкавы, ‑ая, ‑ае.

Пашыты з бобрыку. [Кузьма] купіў сабе бобрыкавае паліто, а потым пайшоў хадзіць па крамах, выглядаючы, што б купіць і для Насці. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пераабу́цца, ‑абуюся, ‑абуешся, ‑абуецца; зак.

Надзець на сябе другі абутак; абуцца іначай. Вольга пераабулася ў боцікі, апранула паліто, і яны выйшлі з пакоя. Даніленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

беке́ша

(польск. bekiesza < венг. bekes, ад Bekes = прозвішча С. Баторыя)

мужчынскае паліто са зборкамі ў таліі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

шыне́ль

(рус. шинель, ад фр. chenille)

форменнае паліто асобага пакрою, са складкай на спіне і хлясцікам.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)