беке́ша
(
мужчынскае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
беке́ша
(
мужчынскае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
непрамака́льны wásserdicht, wásserundurchlässig;
непрамака́льнае
непрамака́льныя бо́ты Wásserstíefel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unlined
1. без падкла́дкі (пра
2. неліне́ены ( пра паперу)
3. без маршчы́наў (пра твар)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бо́брыкавы, ‑ая, ‑ае.
Пашыты з бобрыку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшарпа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Абнасіцца, абадрацца (пра чалавека).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераабу́цца, ‑абуюся, ‑абуешся, ‑абуецца;
Надзець на сябе другі абутак; абуцца іначай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фастрыгава́ць, -гу́ю, -гу́еш, -гу́е; -гу́й; -гава́ны;
Шыць, сшываць рэдкімі шыўкамі, фастрыгаю, намячаючы лінію швоў ці рыхтуючы да прымеркі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перакупі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць; -у́плены;
1. Купіць раней купленае кім
2. Купіць, перашкодзіўшы зрабіць гэта іншаму.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ва́та
шкляна́я ва́та Gláswolle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ва́та, ‑ы,
Пушысты, валакністы матэрыял, звычайна з бавоўны, прызначаны для медыцынскіх, бытавых і тэхнічных мэт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)