паблядне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць, зрабіцца бледным.
2. Страціць яркія фарбы; пацямнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паблядне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць, зрабіцца бледным.
2. Страціць яркія фарбы; пацямнець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fig2
1. (пісьмовае
2. (пісьмовае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
карти́нка
1.
2. (рисунок в книге)
кни́жка с карти́нками кні́жка з малю́нкамі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
е́лачка
1. kléine Fíchte;
2. (
е́лачкай, у е́лачкку mit Físchgrätenmuster
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазл
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
канцо́ўка, ‑і,
1.
2. Заключная частка якога‑н. твора.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наката́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Нанесці на паверхню чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́пія, ‑і,
1. Галаваногі малюск, у целе якога выпрацоўваецца карычневае фарбавальнае рэчыва.
2. Натуральная карычневая фарба з гэтага рэчыва або сінтэтычная.
3.
[Ад грэч. sēpía.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Партрэ́т ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
drawing
1)
2) малява́ньне, рысава́ньне
3) дро́бка гарба́ты (для зава́ркі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)