Ахіля́ць ’ахінаць, ухутваць’, ахіляцца ’ахінацца, укручвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахіля́ць ’ахінаць, ухутваць’, ахіляцца ’ахінацца, укручвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
факт
(
1) сапраўдны, нявыдуманы выпадак,
2) рэальнасць, рэчаіснасць, наяўнасць чаго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эпігра́ма
(
кароткі сатырычны верш, у якім дасціпна высмейваецца пэўная асоба ці грамадская
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пашы́раны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэмінісцэ́нцыя, ‑і,
1. Няясныя ўспаміны;
2. Адбітак уплыву чыёй‑н. творчасці ў літаратурным, музычным і пад. творы.
[Ад лац. reminiscentia — успаміны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычына назоўнік | жаночы род
Падстава, зачэпка для якіх-н. дзеянняў.
Без дай прычыны — беспадстаўна, ні з таго ні з сяго.
З прычыны чаго, у знач. прыназоўнік: — у выніку чаго-н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
прадмет назоўнік | мужчынскі род
Канкрэтная матэрыяльная
чаго. Тое, на што накіравана думка, што складае яе змест або на што накіравана якое-н. дзеянне.
Асобнае кола ведаў, якое ўтварае пэўную школьную дысцыпліну.
|| прыметнік: прадметны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)
Ву́ці-ву́ці-ву́ці ’падзыўныя словы для качак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Áuftritt
1) вы́ступ; вы́хад (на сцэну),
2) падно́жка, прысту́пка
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аспе́кт
(
пункт гледжання, з якога ацэньваецца прадмет,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)