смоўж, смаўжа,
Тое, што і слімак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смоўж, смаўжа,
Тое, што і слімак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Zwíschenzeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
seemingly
віда́ць, як віда́ць, ма́быць, му́сіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
све́дчанне, -я,
1. Паведамленне асобы пра тое, сведкай чаго яна была.
2. Факты і рэчы, што з’яўляюцца пацвярджэннем чаго
3. Дача паказанняў на судзе.
4. Афіцыйнае пацверджанне сапраўднасці чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Сей м. р. ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
епі́скап, ‑а,
Вышэйшы сан у хрысціянскай царкве.
[Грэч. epískopos — наглядчык.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі,
Трэці гук музычнай тамы, а таксама нота, якая абазначае
[Іт. mi.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзіша́х, ‑а,
Тытул манарха ў некаторых усходніх краінах.
[Перс. pādišah — цар.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развар’ява́ны, ‑ая, ‑ае.
Які развар’яваўся; раз’юшаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ,
Другі гук музычнай гамы, а таксама нота, якая абазначае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)