вы́ключыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Перастаць удзельнічаць у чым
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ключыцца, -чуся, -чышся, -чыцца;
1. Перастаць удзельнічаць у чым
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цот, -у,
Лік, які дзеліцца на два без астатку.
Цот і лішка — гульня, пабудаваная на ўгадванні колькасці прадметаў, узятых у жменю вядучым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
да́мка, -і,
У шашачнай
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гульня́
гульня́ для дзяце́й Kínderspiel
гульня́ ў вайну́ Kríegsspiel
вы́йсці з
заміна́ць
двайна́я гульня́ dóppeltes Spiel;
гульня́ слоў Wórtspiel
Алімпі́йскія
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hazardowy
hazardow|yазартны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
прайгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і без
2. што. Пазбавіцца чаго
3. што і без
4. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вільна ’ямка ў зямлі пры
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
блеф, ‑у,
Выдумка, падман з мэтай выхвалення або запалохвання (ад назвы прыёму картачнай
[Англ. bluff.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карцёжны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зыгрыш, ‑у,
1.
2. Нічыйны вынік
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)