пі́саны, -ая, -ае.

Напісаны ад рукі.

Пісаныя кнігі.

Гаварыць як па пісаным (бойка, гладка).

Пісаны прыгажун або пісаная прыгажуня — пра вельмі прыгожага чалавека.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пляву́згаць, -аю, -аеш, -ае; незак. (разм.).

Гаварыць абы-што, малоць языком без толку, пустое.

|| зак. напляву́згаць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. пляву́зганне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

расшчабята́цца, -бячу́ся, -бе́чашся, -бе́чацца; -бячы́ся; зак.

1. Пачаць моцна шчабятаць (пра птушак).

Ластаўкі расшчабяталіся.

2. перан. Пачаць многа, ахвотна гаварыць, расказваць.

Дзеці расшчабяталіся.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

дыплама́тнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Дзейнічаць, гаварыць асцярожна, не раскрываючы сапраўднага намеру. Як толькі Загурскі пачаў гаварыць, я зразумеў, што дыпламатнічаць ён не ўмее. Асіпенка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зава́раны, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад гаварыць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прысюсю́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Разм. Гаварыць сюсюкаючы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

chat2 [tʃæt] v. (about, to/with) гу́тарыць, размаўля́ць; гавары́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

conundrum [kəˈnʌndrəm] n. галавало́мка, зага́дка;

speak in conundrums гавары́ць зага́дкамі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

drawl2 [drɔ:l] v. расця́гваць (словы); гавары́ць, расця́гваючы гало́сныя гу́кі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

jabber [ˈdʒæbə] v. derog. гавары́ць ху́тка, усхвалява́на і неразбо́рліва; балбата́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)