ВЯРЧЭ́ ННЕ ў матэматыцы ,
асобны выпадак руху, пры якім нерухомым застаецца не менш як адзін пункт прасторы. Пры вярчэнні на плоскасці нерухомы толькі 1 пункт (цэнтр вярчэння), у прасторы — 1 прамая (вось вярчэння). Адрозны ад зруху і люстранага адбіцця рух у прасторы атрымліваецца шляхам вярчэння вакол некаторай восі і зруху ўздоўж гэтай жа восі (вінтавы рух ).
т. 4, с. 398
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
О́ йдзе о́ ’тут’ (Бір. ) да о́ дзе ’тс’ (Сцяшк. МГ ) < *от‑дзе ’вось дзе’. Нерэгулярны пераход тыпу айчына < ст.-бел. отчина . Гл. от .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
here
[hɪr]
adv.
1) тут
We will stop here — Мы тут спы́ німся
2) сюды́
Come here — Хадзі сюды́
3) вось
Here they come! — Вось і яны́ іду́ ць!
•
- here and there
- here below
- Here you are
- neither here nor there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́ куліцца , ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; зак.
Разм. Вываліцца, выпасці. Лётчык да таго высоўваўся з кабіны, што здавалася, ён вось -вось выкуліцца. Сабаленка .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gips, ~u
м.
1. гіпс;
pokłady ~u — паклады гіпсу;
2. гіпс; гіпсавы злепак; гіпсавая фігура (статуя);
3. гіпс; гіпсавая павязка;
ręka w ~ie — рука ў гіпсе;
ładny gips! разм. вось дык справы!; вось дык маеш!; вось табе і гоцаца!;
taki gips! — вось яно што!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Во́ дзека ’вось тут’ (Шат. , Жд. , 1, Шатал. ). Рус. во́ дека ’тс’. Ад водзе (гл.) пры дапамозе часціцы ка (Карскі 2-3 , 65 і наст.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вэнь ’вунь’ (Шат. , Сцяшк. МГ ), вэ́ ньдзека , вэ́ ньдзяка ’тс’ (Янк. Мат. , Шат. , Сцяшк. МГ ), вэн ’вось там, вунь’ (Бяльк. ), вэ́ ндзя ’там’ (Жд. ). Гл. вунь .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ака́ зія
(лац. occasio = выпадак, падстава)
1) зручны выпадак (напр. паслаць пісьмо з аказіяй);
2) нечаканае здарэнне, непрадбачаны выпадак (Вось дык а.!).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
складня́ , ‑і, ж.
Абл. Штабель. Там плот абваліўся — трэба яго падперці, там складня дроў нахілілася, вось -вось разбурыцца — трэба перакласці яе. Шахавец .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ananas
м. ананас;
to ci ananas — вось дык фрукт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)