гул, ‑у, 
Працяжны аддалены шум, грукат. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гул, ‑у, 
Працяжны аддалены шум, грукат. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зва́ны 
1. (запрошаны) gebéten, éingeladen, geláden;
2.:
зва́ны абе́д Diner [di´ne:] 
зва́ны 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лістапа́даўскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лістапада (у 1 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наваго́дні, ‑яя, ‑яе.
Які мае адносіны да Новага года, да свята Новага года. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасяны́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да проса. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штовячэ́рні, ‑яя, ‑яе.
Які адбываецца, бывае, праводзіцца і пад. кожны 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гвалт, -у, 
1. Прымяненне фізічнай сілы ў адносінах да каго
2. Прымусовае ўздзеянне на каго-, што
3. у 
4. Крык, лямант.
5. у 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ці́хі, -ая, -ае.
1. Ледзь чутны; нягучны.
2. Агорнуты цішынёй; зацішны.
3. Без адзнак вялікага руху, спакойны.
4. Лагодны, паслухмяны, пакорлівы.
5. Які праходзіць спакойна, без буйных праяў.
6. Які не вызначаецца хуткасцю, павольны, марудны.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назна́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны; 
1. каго (што). Прызначыць на якую
2. што. Намеціць, вызначыць тэрмін.
3. што. Устанавіць (зарплату, пенсію 
4. што. Прысудзіць (у якой
5. што. Паставіць знак, пазначыць меткай.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
страчы́ць, страчу́, стро́чыш, стро́чыць; стро́чаны; 
1. што і без 
2. 
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)