she [ʃi:, ʃi] pron. яна́;

The ship has come in, but she will leave in some minutes. Карабель прыбыў, але ён адыдзе праз некалькі хвілін.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

псеўдака́рст

(ад псеўда- + карст)

тып утварэнняў, які знешне нагадвае карст, але абумоўлены іншымі працэсамі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

lump2 [lʌmp] v. :

lump it infml прыміры́цца, міры́цца (з чым-н.);

Like it or lump it! Падабаецца гэта ці не, але прыйдзецца праглынуць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

фразёр

(фр. phraseur, ад гр. phrasis = гаварыць)

чалавек, які любіць гаварыць напышлівыя, але беззмястоўныя фразы; балбатун, пустаслоў.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

амагра́ма

(гр. homogrammos = з аднолькавымі літарамі)

спалучэнне слоў, якія пішуцца аднолькава, але гучаць па-рознаму.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сардзіне́ла

(н.-лац. sardinella)

невялікая марская рыба, падобная да сардзіны, але з гладкай жабернай крышкай.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

трапецо́ід

(ад трапецыя + -оід)

геаметрычная фігура, якая падобна на трапецыю, але не мае паралельных старон.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

yea

[jeɪ]

1.

adv.

1) але́, так; “за” ў галасава́ньні

2) сапраўды́

2.

n.

галасава́ньне “за”

The yeas have it — Бальшыня́ “за”

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

каламбу́р

(фр. calembour)

гульня слоў, жарт, заснаваны на камічным абыгрыванні блізкіх па гучанні, але розных па значэнні слоў.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

unaccountable [ˌʌnəˈkaʊntəbl] adj. fml

1. не зразуме́лы, невытлумача́льны; дзі́ўны;

For some unaccountable reason, the letter never arrived. Невядома чаму, але ліст не атрымалі.

2. неадка́зны, безадка́зны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)