Hámmerschlag
1) удар мо́латам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hámmerschlag
1) удар мо́латам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
PIN = personal identification number (persönliche Identifikatornummer) – код [нумар] асабістай ідэнтыфікацыі (якім карыстаюцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stímmenthaltung
bei drei ~en
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Voráussetzung
únter der ~, dass…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чхаць, чха́ю, чха́еш, чха́е;
1. Міжвольна з шумам выдыхаць паветра праз нос
2. Утвараць рэзкія адрывістыя гукі
3.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кру́пка, -і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лісі́ца, -ы,
1. Тое, што і ліса (у 1
2. Тоўстае круглае палена, якое кладзецца ўпоперак саней
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гіпс, -у,
1. Мінеральнае рэчыва белага ці жоўтага колеру.
2. Скульптурны злепак з такога рэчыва.
3. Хірургічная павязка з такога рэчыва, якую накладваюць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
злі́пнуцца, 1 і 2
1. Злучыцца, прыліпнуць адзін да аднаго.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змрок, -у,
1. Адсутнасць святла, цемра.
2. Няпоўная цемната, прыцемак,
3. Прыцемак паміж захадам сонца і наступленнем ночы, а таксама перадсвітальны прыцемак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)