tempt
1. (into) спакуша́ць;
2. ва́біць; на́дзіць;
♦
tempt fate/providence выпрабо́ўваць лёс;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tempt
1. (into) спакуша́ць;
2. ва́біць; на́дзіць;
♦
tempt fate/providence выпрабо́ўваць лёс;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
На́рыць ’бадзяцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саіска́льнік ’удзельнік конкурсу на атрыманне чаго-небудзь’, ’той, хто рыхтуецца да атрымання вучонай ступені за навуковую працу або вучонага звання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
батра́к, ‑а,
Сельскагаспадарчы рабочы, якога памешчык або кулак наймаў для працы ў сваёй гаспадарцы; парабак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малазяме́лле, ‑я,
Недастатковая колькасць зямлі для вядзення сельскай гаспадаркі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагадне́нне, ‑я,
1. Дагавор, які абумоўлівае абавязацельствы ў чым‑н.
2. Прымірэнне, згода.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́машні, ‑яя, ‑яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
search
1)
2) перагляда́ць
3) дасьле́даваць, вышу́кваць
2.по́шукі
•
- in search of
- search out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tout
1) дамага́цца, выбіва́ць;
2) расхва́льваць
2.чалаве́к, які́ шука́е кліе́нтаў;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
go through
а) даво́дзіць да канца́
б) перажы́ць; прайсьці́, перане́сьці (цяжку́ю апэра́цыю)
в) шна́рыць;
г) прайсьці́, быць прыня́тым (пра прае́кт)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)