пераверадзі́цца, ‑вераджуся, ‑вярэдзішся, ‑вярэдзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераверадзі́цца, ‑вераджуся, ‑вярэдзішся, ‑вярэдзіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unpredictable
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
згавары́цца
1. (условиться) сговори́ться;
2. (достичь взаимного понимания) сговори́ться, столкова́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грамо́зны, ‑ая, ‑ае.
Вялікі, вялізны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбяга́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́лісты, ‑ая, ‑ае.
Які складаецца з некалькіх рал; разгалісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхля́бісты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчуле́нне, ‑я,
Тое, што і расчуленасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рачкава́ць
1. (паўзці на карачках) auf állen víeren kríechen
2. (вельмі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сапу́н
1.
2. (хто
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)