Fortuna usu dat multa, mancipio nihil
Лёс шмат што дае ў карыстанне, нічога ва ўласнасць.
Судьба многое даёт в пользование, ничего в собственность.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Fortuna usu dat multa, mancipio nihil
Лёс шмат што дае ў карыстанне, нічога ва ўласнасць.
Судьба многое даёт в пользование, ничего в собственность.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
разне́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; разнёс, -не́сла і -нясла́, -не́сла і -нясло́; разнясі́; -не́сены;
1. каго-што. Несучы, даставіць у пэўнае месца.
2. Развеяць, рассеяць; разагнаць.
3. што. Распаўсюдзіць сярод многіх.
4. што. Размеркаваць, запісаўшы ў розных месцах.
5. што. Расцягнуць па частках, раскрасці (
6. што. Разбурыць, разбіць, разламаць (
7. каго-што. Падвергнуць рэзкай крытыцы (
8.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адры́на
1. Будынак для сена (
2. Халодны пакой (камора), які служыў для спання; спальня (
3. Месца, дзе стаяў
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
stable
I1) ста́йня
2)
3) бегавы́я ко́ні аднаго́ ўла́сьніка, каню́шня
ста́віць у ста́йню, трыма́ць у ста́йні
•
- stables
II1) усто́йлівы, стабі́льны; трыва́лы
2) асто́йлівы (самалёт)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ры́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Утвараць рып; рыпець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уве́сці, увяду́, увядзе́ш, увядзе́, увядзём, уведзяце́, увяду́ць; увёў, увяла́, -ло́; увядзі́; уве́дзены;
1. каго-што ў што. Прымусіць увайсці, прывесці куды
2. што ў што. Уліць, упусціць, умяшаць унутр чаго
3. каго-што ў што. Уключыць у што
4. каго (што) у што. Уцягнуць у што
5. каго (што) у што. Дапамагчы асвоіцца з чым
6. што. Устанавіць, пакласці пачатак чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абабе́гчы, абягу, абяжыш, абяжыць; абяжым, абежыце; абягуць;
1.
2. Бегучы ў абход, абмінуць каго‑, што‑н.
3. Паспешліва наведаць усе або розныя месцы.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праго́н, ‑у,
1.
2. Абгароджаная з двух бакоў дарога, па якой ганяюць жывёлу.
3. Палоса, доўгі ўчастак поля, сенажаці і пад., адведзены для работы аднаму чалавеку, звяну, брыгадзе.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
muck2
muck about
1. лайда́чыць, стро́іць ду́рня, гультаява́ць, хварэ́ць на па́на
2. прычыня́ць нязру́чнасць
muck in
muck out
muck up
1. пэ́цкаць, забру́джваць
2. сапсава́ць; завалі́ць (план, задумку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)