выда́ткі, ‑аў;
Затраты на што‑н., расходы; расходная
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выда́ткі, ‑аў;
Затраты на што‑н., расходы; расходная
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Beláuf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
куш
1.
2.
ла́дны куш ein gehöriger Bátzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
страхо́ўка
1. Versícherung
2. (
3. (у альпінізме) Sícherungsseil
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ГІНЕ́Я
(
англійская залатая манета 17—18
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зна́тный
1. зна́тны;
зна́тные лю́ди страны́ зна́тныя лю́дзі краі́ны;
2. (хороший)
зна́тный моро́з до́бры маро́з;
зна́тная су́мма немала́я (до́брая)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ісці́зна ’справядлівая справа, справядлівы іск, сапраўдная прыналежнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
defalcation
1) крадзе́ж або́ злоўжыва́ньне грашмі́, растра́та
2) скра́дзеная або́ растра́чаная
3) прысво́йваньне чужо́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Betrág
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bail
I1) грашо́вы закла́д, пару́ка
2)
3) паручы́цель -я
браць на пару́кі
•
- bail out
IIду́жка вядра́ ці ча́йніка
IIIv.
вычэ́рпваць (ваду́ з ло́дкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)