вы́полнить сов.
1. (исполнить) вы́канаць; здзе́йсніць; (сделать — ещё) зрабі́ць;
вы́полнить свой долг вы́канаць свой абавя́зак;
вы́полнить рабо́ту вы́канаць (зрабі́ць) рабо́ту;
2. спец. (наполнить) напо́ўніць;
вы́полнить песко́м вы́боины на доро́ге напо́ўніць пяско́м выбо́іны (калдо́біны) на даро́зе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дамасе́дства, ‑а, н.
Схільнасць, прывычка праводзіць свой вольны час дома.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напу́дрыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца; зак.
Пакрыць свой твар слоем пудры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пааджыва́ць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць; зак.
1. Пражыць свой век — пра ўсіх, многіх. // (1 і 2 ас. мн. не ўжыв.). Адслужыць свой час — пра ўсё, многае.
2. Тое, што і паажываць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
úmdeuten vt вытлума́чваць (на свой лад); тлума́чыць іна́чай [іна́кш]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шэры́ф2
(ар. šarīf)
асоба знатнага паходжання ў мусульманскіх краінах, што вядзе свой радавод ад заснавальніка ісламу Магамета.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
odpowiedni
адпаведны;
w ~m czasie — своечасова (у свой час)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
skaptować
зак. разм. завербаваць; прыцягнуць (схіліць) на свой бок
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
свае́
1. мест. притяж., мн. свои́; см. свой;
2. в знач. сущ. (родственники, близкие) свои́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свая́ мест.
1. мест. притяж., ж. своя́; см. свой;
2. в знач. сущ. ро́дственница, родня́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)