Паганкі (
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
Паганкі (
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
зляце́ць, злячу́, зляці́ш, зляці́ць; зляці́;
1. Летучы, спусціцца.
2. Упасці зверху (
3. Узляцеўшы, пакінуць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
база́р, -у,
Месца для гандлю, а таксама гандаль прадуктамі і іншымі таварамі шырокага ўжытку на такім месцы.
Птушыны базар — месца на марскім узбярэжжы, дзе гняздзяцца
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
інды́к, ‑а,
Вялікая свойская птушка сямейства фазанавых, якую разводзяць для атрымання мяса; самец гэтай
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павільгатне́ць, ‑ее;
Стаць, зрабіцца вільготным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паці́хнуць, ‑не; ‑нем, ‑неце, ‑нуць;
Заціхнуць — пра ўсіх, многіх або пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
birds of a feather
з аднаго́ гнязда́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
за́сень, ‑і,
Месца, закрытае чым‑н. ад прамянёў сонца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раку́шачнік, ‑у,
Порыстая карбанатная горная парода, якая складаецца з ракавін марскіх жывёл, змацаваных вапняковым ілам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчабята́ць, ‑бячу, ‑бечаш, ‑беча;
Шчабятаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)