ператапта́ць, ‑тапчу, ‑топчаш, ‑топча;
1. Змяць,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператапта́ць, ‑тапчу, ‑топчаш, ‑топча;
1. Змяць,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ні́кнуць, -ну, -неш, -не; нік, ні́кла; -ні;
1. Схіляцца, нахіляцца, апускацца.
2.
3. (1 і 2
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жэто́н, -а,
1. Металічны знак, які паказвае на прыналежнасць да якой
2. Кружок з металу, пластмасы, які служыць умоўным знакам чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Памі́нкі ’абрадавы абед у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
verbéulen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
motórisch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufbewahren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Erínnerung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
recollection
1)
2) успамі́н -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
retention
1. утры́мліванне, утрыма́нне, захава́нне;
retention of fluid затры́мка ва́дкасці;
the retention of power утры ма́нне ўла́ды
2. здо́льнасць запаміна́ць,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)