атава́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Выдаць або атрымаць тавар у пагашэнне якога‑н. абавязацельства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атава́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Выдаць або атрымаць тавар у пагашэнне якога‑н. абавязацельства.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маслабо́йка, ‑і,
1. Апарат для збівання смятаны, малака ў
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размары́навы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да размарыну.
2. Які здабываецца з лісця, галін размарыну (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́пар
(
нафтавае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кані́стра
(
невялікі плоскі бак для бензіну, змазачнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
то́плены:
то́пленае малако́ im Ófen gedämpfte Milch;
то́пленае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Макі́тра ’макацёр’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калато́ўка, ‑і,
Прылада ў выглядзе палачкі з сучкамі на ніжнім канцы для збівання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збіць², саб’ю́, саб’е́ш, саб’е́; саб’ём, саб’яце́, саб’ю́ць; збіў, збіла; збі; збіты;
1. што. Ударамі злучыць, саставіць.
2. што. Узбіваючы, узбоўтваючы, ператварыць у шчыльную масу.
3. каго-што. Сабраць разам, сагнаць у кучу (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
камфо́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да камфары, уласцівы ёй.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)