вы́даіць, ‑даю, ‑даіш, ‑даіць;
Здабыць даеннем усё
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́даіць, ‑даю, ‑даіш, ‑даіць;
Здабыць даеннем усё
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
како́с, -а,
Арэх какосавай пальмы.
||
Какосавая пальма — пальма з кольчатым ствалом і перыстым лісцем, якая дае буйныя ядомыя плады — какосы (какосавыя арэхі).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Монька, моня ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кіпячо́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даі́цца, доіцца;
1. Даваць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падагрэ́цца, ‑грэюся, ‑грэешся, ‑грэецца;
Крыху, злёгку нагрэцца; нагрэцца да пэўнай тэмпературы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разліўны́ Áusschank-;
разліўно́е пі́ва Áusschankbier
разліўно́е
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
згусці́ць, згушчу́, згу́сціш, згу́сціць; згу́шчаны;
Зрабіць густым або больш густым.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ацыдафілі́н
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
krowi
каровін;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)