Мездрану́ць ’выцяць па твары да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мездрану́ць ’выцяць па твары да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заразі́цца, -ражу́ся, -разі́шся, -разі́цца; -разі́мся, -разіце́ся, -разя́цца;
1. Захварэць, успрыняўшы заразу
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кроў,
1. Чырвоная вадкасць, якая рухаецца па крывяносных сасудах арганізма, жывіць яго клеткі і забяспечвае абмен рэчываў.
2.
3. Парода жывёлы.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
circulation of blood
кровазваро́т -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blood feud
варо́жасьць паміж ро́дамі (з праліцьцём
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pure-bred
чы́стае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гарчы́чнік, ‑а,
Кусок паперы, матэрыі, пакрыты слоем гарчыцы (выкарыстоўваецца як лекавы сродак, што выклікае прыток
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гіпаста́з, ‑у,
Застой
[Ад грэч. hypó — пад, знізу і stásis — застон.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жаўтако́рань, ‑ю,
Шматгадовая травяністая расліна сямейства казяльцовых, з мясістых каранёў якой здабываюць сродак для спынення
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адасса́ць, -ссу́, -ссе́ш, -ссе́; -ссём, -ссяце́, -ссу́ць; -ссі́; -сса́ны;
1. што і чаго. Смактаннем аддзяліць, убавіць, высмактаць нейкую колькасць якой
2. Кончыць смактаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)