áusfechten
1) даве́сці да
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusfechten
1) даве́сці да
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
няско́нчаны, ‑ая, ‑ае.
Які не даведзены да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаку́раны, ‑ая, ‑ае.
Скураны не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбуцве́ць, ‑ее;
Трохі, не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэ́йцэр, ‑а,
Старая аўстрыйская і нямецкая дробная манета, якая была ў абароце да
[Ням. Kreuzer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Давесці да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дамясі́ць, ‑мяшу, ‑месіш, ‑месіць;
Закончыць мясіць, замясіць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дацярпе́ць, ‑цярплю, ‑церпіш, ‑церпіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
давучы́ць, -вучу́, -ву́чыш, -ву́чыць; -ву́чаны;
1. каго-што. Давесці навучанне каго
2. што. Вывучыць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. (1 і 2
2. Пашкодзіць сваё здароўе ад празмерных намаганняў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)