прыча́л, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
3. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыча́л, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
3. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
смуга́, -і́,
1. Падобная на дым, лёгкая атмасферная пялёнка, дымка, туман.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
завалту́зіцца
1. завози́ться;
2. забара́хтаться (в сене, воде и т.п.)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
ашвартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мітусі́цца, -тушу́ся, -ту́сішся, -ту́сіцца; -ту́сімся, -ту́сіцеся, -ту́сяцца;
1. Хутка і без перапынку перамяшчацца ў розных напрамках.
2. Увіхацца, хутка рабіць што
3. Мільгацець перад вачамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
папа́свацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Карміць коней у дарозе ў час адпачынку, рабіць папаску.
2. (1 і 2
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
руль, -я́,
Прыстасаванне для кіравання рухам судна, самалёта, аўтамабіля.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
niecały
niecał|yняцэлы, няпоўны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Qui tangit picem, contaminabitur
Хто дакранаецца да смалы, пэцкаецца.
Кто касается смолы, марается.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
перево́з
перево́з гру́зов пераво́з гру́заў;
остано́вка у перево́за прыпы́нак
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)