гомеапаля́рны
(ад гомеа- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гомеапаля́рны
(ад гомеа- +
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зро́шчванне
1. Verwáchsen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
парале́льны
○ ~ная валю́та — паралле́льная валю́та;
~ныя брусы́ — паралле́льные бру́сья;
~нае
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
сочине́ние
1. (действие) склада́нне, -ння
2. (действие) выдумля́нне, -ння
3. (действие)
4. (литературное произведение) твор,
собра́ние сочине́ний збор тво́раў;
филосо́фское сочине́ние філасо́фскі твор;
5. (школьное упражнение) сачыне́нне, -ння
кла́ссное сочине́ние кла́снае сачыне́нне;
сочине́ние на те́му сачыне́нне на тэ́му;
6.
сочине́ние предложе́ний
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
асацыя́цыя, ‑і,
1. Аб’яднанне асоб або арганізацый аднаго роду дзейнасці.
2. Група, спалучэнне,
3.
[Лац. associatio — злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адаманта́н
(ад адамант)
хімічнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
chemiczny
chemiczn|yхімічны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
згуртава́нне, ‑я,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злуча́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які служыць для злучэння чаго‑н.; прызначаны для злучэння.
2. Які служыць для злучэння частак складанага слова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сі́нтэз, ‑у,
1. Метад навуковага даследавання, які выходзіць з вывучэння прадмета, з’явы ў цэлым, у адзінстве і ўзаемасувязі яго частак;
2. Атрыманне складаных рэчываў з больш простых.
[Ад грэч. sýnthesis — злучэнне, спалучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)