woráuf
1) на што, на чым
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
woráuf
1) на што, на чым
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
woráus
1) з чаго́, адку́ль
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага
з чаго́ ты зыхо́дзіш?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Вары́х! ’выклічнік, які выражае хуткае раскачванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гульня́ ’гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дэ́баць ’ісці, дыбаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Кнігікуўка ’кнігаўка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыдры́гацца ’стаміцца, прытаптацца’;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wonách
1) адпаве́дна (чаму); зго́дна (з чым)
2) пасля́ чаго́
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Па́сця ’пасьба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прысто́йкі ’смятанка, вяршкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)