Мекіта́ць ’знаходзіцца ў стане цечкі (пра авечку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мекіта́ць ’знаходзіцца ў стане цечкі (пра авечку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хва́ля, -і,
1. Вадзяны
2. Хістальны рух у фізічным асяроддзі ці электрамагнітным полі (
3.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Wélle
1) хва́ля, вадзяны́
die See wirft hóhe ~n мо́ра хвалю́ецца
2)
auf ~n sénden перадава́ць на хва́лях
3) часцей
4)
die gekröpfte ~ кале́нчаты
5)
mach doch kéine ~n! не хвалю́йся!, не гарачы́ся!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ДЫФЕРЭНЦЫЯ́Л
зубчасты механізм, які перадае рух ад аднаго вала двум іншым, што круцяцца з рознымі адноснымі скарасцямі, або ад двух валоў аднаму. Д. у трансмісіі аўтамабіля або колавага трактара дае магчымасць вядучым колам круціцца з рознымі скарасцямі, што неабходна на паваротах. Выкарыстоўваецца таксама ў механізмах прыводу вінтоў турбавінтавых самалётаў, на гусенічных машынах (падвойныя або складаныя Д., якімі карыстаюцца як механізмамі павароту).
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
arbor
Iжыва́я альта́нка
•
- Arbor Day
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хвалярэ́з, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вяртля́г ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хва́ля Вадзяны
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
АФРАСІЯ́Б,
гарадзішча
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
levee
I1) да́мба, грэ́бля
2) берагавы́
3) пры́стань
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)