Саўта́цца ’ісці хістаючыся; швэндацца, хадзіць без справы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саўта́цца ’ісці хістаючыся; швэндацца, хадзіць без справы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
béiderseits
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разве́сці¹, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́; -ло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго (што). Ведучы, даставіць (многіх) у розныя месцы.
2.
3. каго (што). Скасаваць чый
4. Адвесці часткі чаго
Развесці рукамі (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
намя́ць, -мну́, -мне́ш, -мне́; -мнём, -мняце́, -мну́ць; -мні́;
1. Размінаючы, прыгатаваць пэўную колькасць чаго
2. Прымяць, змяць што
3. Тое, што і нацерці (у 5
Намяць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассу́нуць, -ну, -неш, -не; -су́нь: -нуты;
1. што. Рухаючы, сунучы ў розныя
2. што. Зрабіць шырэйшым, раскласці (што
3. каго-што. Прымусіць расступіцца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгрэ́бці, -грабу́, -грабе́ш, -грабе́; -грабём, -грабяце́, -грабу́ць; разгро́б, -грэ́бла і -грабла́, -грэ́бла і -грабло́; -грабі́; -грэ́бены;
Адгрэбці ў розныя
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Раскалясі́цца ’разгалінавацца’: клён раскалясіўся (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перапампава́ць, ‑пую, ‑пуеш, ‑пуе;
Пампуючы, перамясціць з аднаго сховішча ў другое.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́жня
1.
2. (действие) лежа́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вы́віх, вы́віхнуць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)