Karaté
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Karaté
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
o. ä. = oder ähnliche –
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
respektíve
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
эскімо́с
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піцэ́рыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
анана́с
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэтані́раваць
‘узрывацца; змяняць звычайны рытм працы, стукаць ад хуткага згарання паліва ў цыліндры (пра рухавікі ўнутранага згарання); фальшывіць пры ігры на музычным інструменце
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| дэтані́рую | дэтані́руем | |
| дэтані́руеш | дэтані́руеце | |
| дэтані́руе | дэтані́руюць | |
| Прошлы час | ||
| дэтані́раваў | дэтані́равалі | |
| дэтані́равала | ||
| дэтані́равала | ||
| Загадны лад | ||
| дэтані́руй | дэтані́руйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дэтані́руючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шалфе́й
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
neunt:
zu ~ (асобна пра мужчын
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прашпа́рыць
‘зак. да шпарыць - падаць моцна ці на працягу доўгага часу (пра дождж і пад.); прайсці пэўны час
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прашпа́ру | прашпа́рым | |
| прашпа́рыш | прашпа́рыце | |
| прашпа́рыць | прашпа́раць | |
| Прошлы час | ||
| прашпа́рыў | прашпа́рылі | |
| прашпа́рыла | ||
| прашпа́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| прашпа́р | прашпа́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прашпа́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)