civic
1) гарадзкі́, муніцыпа́льны
2) грамадзя́нскі
3) цыві́льны; сьве́цкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
civic
1) гарадзкі́, муніцыпа́льны
2) грамадзя́нскі
3) цыві́льны; сьве́цкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reciprocal
reciprocal understanding узаемаразуме́нне;
reciprocal affection узае́мная прыхі́льнасць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Слуга́ ‘чалавек для асабістых паслуг, прыслужнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інспе́ктарскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да інспектара, належыць яму.
2. Які мае на мэце праверку, інспектаванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pflíchteifrig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
добрасумле́нны, ‑ая, ‑ае.
Які чэсна і старанна выконвае свае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
officiate
1. (at) выко́нваць рытуа́л;
officiate at a wedding спраўля́ць абра́д шлю́бу
2. выко́нваць
officiate as host быць за гаспадара́;
officiate as chairman старшы́нстваваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
matkować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абавя́зак
службо́выя
грамадзя́нскі абавя́зак Bürgerpflicht;
вайско́вы [во́інскі] абавя́зак Wéhrpflicht
лічы́ць за свой абавя́зак für séine Pflicht hálten;
выко́нваць свае́
вы́зваліць каго
наклада́ць абавя́зі на каго
гэ́та ўвахо́дзіць у мае́
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
саю́зны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да саюза, саюзу (у 2, 3 і 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)