вар’я́цкі verrückt, whnsinnig, rrsinnig; перан. тс. toll

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вуалява́ць verschliern vt; перан. тс. verdnkeln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́жлукціць разм. перан. ustrinken* vt, ussaugen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́капаны

1. usgegraben;

2. перан. hervrgeholt, hervrgekramt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мабілізава́ць mobl mchen; mobiliseren vt (тс. перан.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

магі́льшчык м. Ttengräber m -s, - (тс. перан.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

месі́я м. рэл., тс. перан. Messas m -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мя́кнуць weich wrden; перан. sich erwichen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адле́жвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.

1. Незак. да адлежацца.

2. перан. Ухіляцца ад якой‑н. працы, абавязку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адпала́ць, ‑ае; зак.

Перастаць падаць. Дровы адпалалі. Зара адпалала. // перан. Улегчыся, уціхнуць (пра якія‑н. бурныя падзеі).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)