то́ня
1. (
2. (закід невада) Físchzug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
то́ня
1. (
2. (закід невада) Físchzug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
размясці́цца
1. (знайсці для сябе
2. (уладкавацца на жыхарства) únterkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адсю́ль
1. (з гэтага
2. (па гэтай прычыне) hieráus;
адсю́ль вынікае hieráus folgt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ко́тлішча ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
odtąd
1. з гэтай пары; з гэтага часу;
2. адгэтуль, адсюль; ад гэтага
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
osobność
osobnoś|ćсам на сам
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
docelowy
docelow|yмэтавы; прызначаны дзеля пэўнай мэты;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przeznaczenie
przeznaczeni|e1. прызначэнне;
2. перадвызначэнне; доля, лёс
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wydmuch, ~u
1. выдзіманне;
2. адкрытае
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
słabizna
1.
2. слабы твор;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)