сутыкну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Рухаючыся насустрач, наткнуцца адзін на аднаго, ударыцца адно аб адно.
2.
3. Уступіць у сутычку, сысціся ў баі.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сутыкну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Рухаючыся насустрач, наткнуцца адзін на аднаго, ударыцца адно аб адно.
2.
3. Уступіць у сутычку, сысціся ў баі.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умацава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑цуецца;
1. Стаць больш моцным, устойлівым.
2.
3. Стаць больш моцным, развітым.
4. Стварыўшы абарончыя збудаванні, замацавацца на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ушы́цца 1, ушыецца;
1. Звузіцца, укараціцца пасля шыцця.
2. Прышыцца, прымацавацца пры дапамозе шыцця.
ушы́цца 2, ушыюся, ушыешся, ушыецца;
1. З цяжкасцю пранікнуць, уціснуцца куды‑н.
2. З’асяродзіцца, сканцэнтраваць увагу на чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хво́ры, ‑ая, ‑ае.
1. Які хварэе на якую‑н. хваробу.
2. Пашкоджаны хваробай (пра цела і яго часткі).
3. Ненатуральны, ненармальны, празмерны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цана́, ‑ы́;
1. Грашовае вырашэнне вартасці тавару.
2. цано́й
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оста́вить
1.
оста́вить дете́й до́ма пакі́нуць дзяце́й до́ма;
оста́вить чемода́н в ваго́не пакі́нуць чамада́н у ваго́не;
оста́вить за собо́й пра́во пакі́нуць за сабо́й пра́ва;
оста́вить госте́й ночева́ть пакі́нуць гасце́й начава́ць;
си́лы оста́вили меня́
оста́вить заявле́ние без отве́та пакі́нуць зая́ву без адка́зу;
оста́вить ученика́ на второ́й год пакі́нуць ву́чня на другі́ год;
оста́вить вопро́с откры́тым пакі́нуць пыта́нне адкры́тым;
2. (прекратить) кі́нуць;
оста́вьте э́тот разгово́р! кі́ньце гэ́ту размо́ву!;
3. (перестать трогать) не чапа́ць;
оста́вьте меня́! не чапа́йце мяне́!;
◊
оста́вь(те)! кі́нь(це)!;
оста́вить в дурака́х пакі́нуць у ду́рнях;
оста́вить с но́сом пакі́нуць з но́сам;
ка́мня на ка́мне не оста́вить ка́меня на ка́мені не пакі́нуць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
burn2
1. гарэ́ць, згара́ць
2. палі́ць, спа́льваць;
be burnt to the ground згарэ́ць датла́
3. палі́ць; ацяпля́ць;
burn wood in one’s grate палі́ць камі́н дро́вамі
4. падпалі́ць, перасма́жыць;
5. выкліка́ць зага́р; атры́мліваць апёк, апячы́ся;
6.
♦
burn one’s bridges спалі́ць масты́, адрэ́заць сабе́ шлях да адступле́ння;
burn the candle at both ends безразва́жна растра́чваць
burn one’s fingers/get one’s fingers burnt апячы́ па́льцы; апа́рыцца (нечакана атрымаць кепскі вынік)
burn away
burn down
burn out
1. згарэ́ць датла́
2. зму́чыцца, змарне́ць
burn up
1. згарэ́ць
2. загара́цца; разгара́цца (пра агонь)
3. : You’re burning up. У цябе тэмпература.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
miara
miar|a1. мера; колькасць;
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АПАТРАПЕ́Й
(ад
амулет, абярэг, прадмет, выява або дзеянне, якім прыпісвалі магічную здольнасць засцерагаць ад няшчасця і злога духу.
Апатрапеямі былі выявы жахлівых божастваў, звяроў і прадметаў (егіпецкага Беза, Гарпагоны, льва, грыфона, фаласа, складзеных пальцаў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БІЯМЕХА́НІКА
(ад бія... + механіка),
1) раздзел біяфізікі, які вывучае
Першыя працы па біямеханіцы вядомы з 16
На Беларусі даследаванні вядуцца з 1950-х
2) У тэатры — сістэма трэнажу акцёра. Уведзена У.Меерхольдам як эксперыментальны
Меерхольд лічыў, што творчасць акцёра — творчасць пластычных формаў у прасторы, і таму ён павінен умець арганізаваць і дакладна выкарыстоўваць выразныя сродкі свайго цела. Дапаможныя прадметы да
Літ.:
Александер Р. Биомеханика:
Бернштейн Н.А. Физиология движений и активность. М., 1990;
Обысов А.С. Надежность биологических тканей. М., 1971.
Г.К.Ільіч, А.В.Сабалеўскі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)