ку́чма
1. (пра валасы) Háarschopf
2. (футравая
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ку́чма
1. (пра валасы) Háarschopf
2. (футравая
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cap1
1.
2. таксама Dutch cap
3. верхаві́на; на́крыўка; ве́чка;
cap and gown фо́рма англі́йскіх прафе́сараў і студэ́нтаў
♦
cap in hand
if the cap fits, wear it ≅ на зло́дзею
the cap fits! ≅ не ў брыво́, а ў во́ка!; сказа́ў як звяза́ў; секану́ў як крапіво́ю;
wear cap and bells ду́рня стро́іць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зло́дзей, ‑я;
1. Той, хто крадзе, робіць кражу.
2. Ужываецца як лаянкавае слова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куні́цавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да куніцы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маку́шка, ‑і,
1. Вяршыня чаго‑н.; верхавіна.
2. Верхняя частка галавы, макаўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссу́нуцца
1. (переместиться, двигаясь) сдви́нуться; смести́ться;
2. упа́сть, свали́ться;
3. (двигаясь, приблизиться друг к другу) сдви́нуться;
4. (сползти вбок) съе́хать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
распо́рка, -і,
1. Брус, планка для надання ўстойлівасці часткам збудаванняў, для захавання чаго
2. Тое, што і разрэз, распорак.
3. Разарванае па шве месца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Му́ця 1 ’кашэль з вечкам, плецены з бяросты’ (
Му́ця 2 ’ілгун, манюка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Káppe
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cap
1)
2)
3) ве́чка
1) надзява́ць ша́пку
2) кла́сьці наве́рх; закрыва́ць, закарко́ўваць
•
- cap in hand
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)