Regerungsabkommen

n -s, - (між)ура́давае пагадне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Кантрані́к ’сірата, батрак’ (брасл., Сл. паўн.-зах.), сапсаванае кантрактнік ’адзін з бакоў кантракту’. Да кантракт ’дагавор, пагадненне’ (ТСБМ, Яруш.), ст.-бел. контрактъ (XVI ст.) ’тс’, якое са ст.-польск. kontrakt ’тс’ < лац. contractus ’умова, абавязацельства’ (Слаўскі, 2, 437).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

кампрамі́с

(лац. compromissum)

пагадненне з кім.н. на аснове ўзаемных уступак (напр. пайсці на к.).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

нава́цыя

(лац. novatio = абнаўленне, змяненне)

1) пагадненне бакоў аб замене аднаго заключанага імі абавязацельства другім;

2) новаўвядзенне.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

nullify [ˈnʌlɪfaɪ] v. fml

1. рабі́ць несапра́ўдным, касава́ць; анулява́ць (дагавор, пагадненне, загад)

2. зво́дзіць на нішто́/да нуля́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

treaty [ˈtri:ti] n. дамо́ва, дагаво́р, пагадне́нне;

by treaty паво́дле дамо́вы;

make/sign a peace treaty падпі́сваць мі́рную дамо́ву

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Agrement

[agremã:]

m -s, -s дып. агрэма́н, пагадне́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ZA

= Zinsabkommen – пагадненне аб працэнтах па крэдыце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ВЫДАВЕ́ЦКІ ДАГАВО́Р,

пісьмовае пагадненне паміж аўтарам і выдавецтвам аб выданні ці перавыданні твора ў арыгінале. Адзін з відаў аўтарскага дагавора.

т. 4, с. 305

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

многосторо́нний

1. мат. многастаро́нні;

2. (обязательный для нескольких заинтересованных сторон) многабако́вы;

многосторо́ннее соглаше́ние многабако́вае пагадне́нне;

3. перен. (разносторонний) шматбако́вы;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)