vorübergehen
1) прахо́дзіць
2) міна́ць, прахо́дзіць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vorübergehen
1) прахо́дзіць
2) міна́ць, прахо́дзіць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прылі́заны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скульпту́ра, ‑ы,
1. Від выяўленчага мастацтва — стварэнне аб’ёмных вобразаў (барэльефаў, статуй і пад.) з гліны, каменя, металу і пад.
2. Твор гэтага віду мастацтва.
[Лац. sculptura.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пралята́ць, праляце́ць
1. flíegen
2. (час) verflíegen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
праско́чыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праплыва́ць, праплы́сці, праплы́ць
1. dúrchschwimmen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
То́кма ’толькі, столькі’: не токма пець, ён слова сказаць не можа (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прамільгну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. З’явіцца, паказацца і хутка знікнуць.
2. Вельмі хутка прайсці (пра час).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шны́парыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Заходзіць, забягаць, заглядваць у розныя месцы, шукаючы, высочваючы каго‑, што‑н.
2. Хадзіць, бегаць, рухацца сюды-туды, у розных напрамках.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -вяло́; -вядзі́; -ве́дзены;
1. каго-што. Правесці вакол або
2. каго-што. У футболе, хакеі: ведучы мяч, шайбу, абысці праціўніка.
3. каго-што і без
4. каго-што. Водзячы каго
5. што і чым. Акружыць, акаймаваць што
6. што і чым. Абнесці, абгарадзіць чым
7. каго. Абдурыць, ашукаць (
Абвесці вакол пальца каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)