крану́ць сов.
1. (дотронуться) тро́нуть, заде́ть, косну́ться (чего);
к. каго́-не́будзь за плячо́ — тро́нуть кого́-л. за плечо́; косну́ться чьего́-л. плеча́;
2. (с места) тро́нуть, дви́нуть;
3. перен. (вызвать глубокое чувство) тро́нуть;
яго́ апавяда́нне ~ну́ла нас — его́ расска́з тро́нул нас;
4. (попортить) тро́нуть;
маро́з ~ну́ў кве́ткі — моро́з тро́нул цветы́;
◊ па́льцам не к. — (каго) па́льцем не тро́нуть (кого);
к. за жыво́е — заде́ть за живо́е;
не к. валаска́ — не тро́нуть волоска́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ганя́ць несов.
1. в разн. знач. гоня́ть;
г. курэ́й — гоня́ть кур;
г. шар па білья́рдзе — гоня́ть шар по билья́рду;
ве́цер ганя́е хма́ры па не́бе — ве́тер гоня́ет ту́чи по не́бу;
дарма́ г. машы́ну — зря гоня́ть маши́ну;
г. з ме́сца на ме́сца — гоня́ть с ме́ста на ме́сто;
саба́кі ганя́юць за́йца — соба́ки гоня́ют за́йца;
г. на экза́мене па ўсім ку́рсе — гоня́ть на экза́мене по всему́ ку́рсу;
2. разг. оку́чивать;
◊ саба́к г. — соба́к гоня́ть;
хоць ваўко́ў ганя́й — соба́чий хо́лод
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераско́чыць сов.
1. (через что-л.) перепры́гнуть, перескочи́ть; перемахну́ть;
п. це́раз плот — перескочи́ть (перепры́гнуть, перемахну́ть) че́рез забо́р;
2. (с одного места на другое) перескочи́ть;
п. ад акна́ да дзвярэ́й — перескочи́ть от окна́ к две́ри;
3. перен. перескочи́ть;
п. це́раз два раздзе́лы і чыта́ць дале́й — перескочи́ть че́рез два разде́ла и чита́ть да́льше;
п. на но́вую тэ́му — перескочи́ть на но́вую те́му;
◊ не кажы́ «гоп», паку́ль не ~чыш — посл. не говори́ «гоп», пока́ не переско́чишь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сагна́ць сов.
1. в разн. знач. согна́ть;
с. з ме́сца — согна́ть с ме́ста;
с. жывёлу ў адзі́н двор — согна́ть скот в оди́н двор;
с. баро́даўку — согна́ть борода́вку;
2. разг. (освободиться от чего-л., удалить что-л.) обмахну́ть (пыль, снег);
3. разг. (увести) угна́ть;
4. содра́ть (кору и т.п.);
5. разг. (поранить) ссади́ть;
◊ с. ахво́ту — удовлетвори́ть жела́ние;
с. злосць — сорва́ть зло;
с. сма́гу — утоли́ть жа́жду;
с. сем пато́ў — согна́ть семь пото́в;
с. сон — вздремну́ть, прикорну́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упе́рціся сов.
1. в разн. знач. упере́ться;
у. рука́мі ў сцяну́ — упере́ться рука́ми в сте́ну;
мы е́халі, е́халі і ўпе́рліся ў плот — мы е́хали, е́хали и упёрлись в забо́р;
спра́ва ўпе́рлася ў непрадба́чаную ця́жкасць — де́ло упёрлось в непредви́денную тру́дность;
2. заупря́миться, заарта́читься;
конь упёрся і ні з ме́сца — ло́шадь заупря́милась (заарта́чилась) и ни с ме́ста;
3. разг. (с трудом или вопреки желанию других войти куда-л.) впере́ться, вломи́ться;
◊ упёрся як бара́н — упёрся как бара́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
обстоя́тельство ср.
1. (явление, сопровождающее что-л.) акалі́чнасць, -ці ж.;
обстоя́тельства де́ла акалі́чнасці спра́вы;
привходя́щее обстоя́тельство пабо́чная акалі́чнасць;
стече́ние обстоя́тельств збег акалі́чнасцей;
2. (совокупность условий) умо́вы, род. умо́ў; (положение) абста́віны, -він;
при да́нных обстоя́тельствах пры да́дзеных (гэ́тых) абста́вінах (умо́вах);
по семе́йным обстоя́тельствам па сяме́йных абста́вінах;
смотря́ по обстоя́тельствам у зале́жнасці ад абста́він;
3. грам. акалі́чнасць, -ці ж.;
обстоя́тельство вре́мени акалі́чнасць ча́су;
обстоя́тельство ме́ста акалі́чнасць ме́сца;
обстоя́тельство причи́ны акалі́чнасць прычы́ны;
обстоя́тельство це́ли акалі́чнасць мэ́ты;
обстоя́тельство о́браза де́йствия акалі́чнасць спо́сабу дзе́яння.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
удалённый
1. прич. (отдалённый) адда́лены;
2. прич. (тот, которого заставили уйти) вы́далены; (выпровоженный) вы́праваджаны; (выведенный) вы́ведзены; (выгнанный) вы́гнаны; (высланный) вы́сланы, мног. павысыла́ны; (уволенный) зво́льнены; (исключённый) вы́ключаны;
3. прич. (из организма, с какого-л. места и т. п.) вы́далены; (вырезанный) вы́разаны, мног. павыраза́ны, павырэ́званы; (отрезанный) адрэ́заны, мног. паадраза́ны, паадрэ́званы; (извлечённый) вы́няты; (вытащенный) вы́цягнуты; (вырванный) вы́рваны, мног. павырыва́ны; (выведенный) вы́ведзены; (уничтоженный) зні́шчаны; (убранный) прыня́ты, прыбра́ны; (очищенный) ачы́шчаны;
4. прич. (устранённый) устаранёны; (отстранённый) адхі́лены; (отодвинутый) адсу́нуты; (избавленный) пазба́ўлены; см. удали́ть;
5. прил. адда́лены; (далёкий) далёкі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зляце́ць сов.
1. (летя, опуститься) слете́ть; (о птицах — ещё) спорхну́ть;
2. (взлетев, покинуть какое-л. место) слете́ть, улете́ть;
ка́чкі адгэ́туль зусі́м ~це́лі — у́тки отсю́да совсе́м слете́ли (улете́ли);
3. разг. (упасть сверху) слете́ть;
кні́жка ~це́ла з палі́цы — кни́га слете́ла с по́лки;
4. (сорваться со своего места, отделившись от чего-л.) слете́ть;
папе́ры ~це́лі са стала́ — бума́ги слете́ли со стола́;
ко́ла ~це́ла — колесо́ слете́ло;
5. перен., прост. (лишиться должности) слете́ть;
6. (быстро спуститься) слете́ть;
хло́пец кулём ~це́ў з пе́чы — ма́льчик ку́барем слете́л с пе́чи
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
trace
I [treɪs]
1.
n.
1) знак -у m.; сьляды́, рэ́шткі pl.
The explorer found traces of an ancient city — Дасьле́днік знайшо́ў рэ́шткі старажы́тнага ме́ста
2) сьлед -у m.; сьце́жка f.; шлях -у m.
traces of rabbits on the snow — зае́чыя сьляды́ на сьне́зе
3) крыха́ f.; мале́нькая ко́лькасьць
There wasn’t a trace of grey in her hair — У е́йных валасо́х не было́ ані крыхі́ сівізны́
2.
v.t.
1) высо́чваць, ісьці́ па сьлядо́х
to trace deer — вы́сачыць са́рну
2) накіда́ць, накрэ́сьліваць
to trace a plan of the fort — накрэ́сьліць плян фо́рту
3) калькава́ць
4) выво́дзіць (лі́тары)
5) выяўля́ць
I could not trace any anger in her voice — У яе́ го́ласе не было́ й зна́ку зло́сьці
•
- kick over the traces
- trace back
- trace to
II [treɪs]
n.
пастро́нак -ка m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
но́вы в разн. знач. но́вый;
н. касцю́м — но́вый костю́м;
збо́жжа но́вага ўраджа́ю — зерно́ но́вого урожа́я;
но́выя ідэ́і — но́вые иде́и;
н. чалаве́к — но́вый челове́к;
но́выя мясці́ны — но́вые места́;
на н. лад — на но́вый лад;
○ Н. год — Но́вый год;
но́вая эканамі́чная палі́тыка — но́вая экономи́ческая поли́тика;
Н. свет — Но́вый свет;
н. стыль — но́вый стиль;
◊ на н. лад — на но́вый лад;
як бара́н на но́выя варо́ты — как бара́н на но́вые воро́та;
но́вая мятла́ чы́ста мяце́ — посл. но́вая метла́ чи́сто метёт;
по́мніць да но́вых ве́нікаў — погов. по́мнить до но́вых ве́ников
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)