пуцёўка, ‑і,
1. Афіцыйнае пасведчанне, якое выдаецца асобе пры накіраванні куды‑н. (у санаторый, дом адпачынку, новабудоўлю і пад.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пуцёўка, ‑і,
1. Афіцыйнае пасведчанне, якое выдаецца асобе пры накіраванні куды‑н. (у санаторый, дом адпачынку, новабудоўлю і пад.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сакрэ́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца сакрэтам, невядомы ўсім; тайны.
2. Мудрагелістай канструкцыі, з механізмам, дзеянне якога вядома не ўсім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біле́т, ‑а,
1. Дакумент, які дае права праезду, уваходу, карыстання чым‑н., атрымання чаго‑н. (часцей за плату).
2. Дакумент, які сведчыць аб прыналежнасці каго‑н. да палітычнай або грамадскай арганізацыі.
3.
•••
[Фр. billet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запі́ска, ‑і,
1.
2. Кароткі пераказ у пісьмовай форме якой‑н. справы; афіцыйнае паведамленне аб чым‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́мятка, ‑і,
1. Тое, што служыць напамінкам пра каго‑, што‑н.
2. Кніга або
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́бель, ‑я,
1. Паслядоўны спіс, пералік чаго‑н. з указаннем даных адносна таго, што пералічваецца.
2. Спецыяльная дошка (або кніга) для ўліку прыходу на работу і адыходу з работы рабочых і служачых.
•••
[Ад ням. Tabelle — табліца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маўклі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не любіць многа гаварыць; негаваркі.
2. Зразумелы без слоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разма́шысты, ‑ая, ‑ае.
1. Які вызначаецца шырокімі, свабоднымі ўзмахамі рук, ног.
2. Раскідзісты, з вялікім размахам (у 3 знач.).
3. Які вызначаецца шырынёй, паўнатой праяўлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Blatt
1) ліст (дрэва)
2) ліст,
3) газе́та
4) слой це́ста
5)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shake2
1. трэ́сці; трэ́сціся; калаці́ць; калаці́цца; бо́ўтаць; бо́ўтацца;
shake with fear калаці́цца са стра́ху;
shake
shake one’s head пакруці́ць галаво́ю (адмоўна)
2. узруша́ць, узру́шваць, хвалява́ць;
shaken by the news узру́шаны навіно́ю
3. дрыжа́ць;
♦
shake like an aspen leaf дрыжа́ць як асі́навы
shake down
1. прыстасо́ўвацца, асво́йвацца
2.
shake off
1. страса́ць, стрэ́сваць (пыл)
2. пазбаўля́цца (ад кепскага настрою)
shake out
shake up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)