адрасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
1. Паслаць (пасылаць) на які
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адрасава́ць, -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й; -сава́ны;
1. Паслаць (пасылаць) на які
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
price list
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адшчыкну́цца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бана́навы, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да банана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
Пакрыць якую‑н. паверхню лініямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тупалі́сты, ‑ая, ‑ае.
Які мае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упэ́ўнівальны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
liść
1.
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ebf
= Einschreibebrief – заказны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́лупіць, -плю, -піш, -піць; -плены;
1. што. З сілай выдраць.
2. каго. Набіць, адлупцаваць.
Вылупіць вочы (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)