Passagier
als blínder ~ fáhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Passagier
als blínder ~ fáhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verréisen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wégfahren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
intention
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
госць, -я,
1. Той, хто наведвае каго
2. Асоба, афіцыйна запрошаная прысутнічаць на сходзе, пасяджэнні
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
і́менна,
1. Падкрэслівае які
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ёсць¹.
1. Форма
2. Служыць звязкай у састаўным іменным выказніку.
Што ёсць духу (
1) вельмі хутка (бегчы,
2) вельмі моцна (крычаць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спадаро́жнічаць, -аю, -аеш, -ае;
1. каму. Ісці,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шліфава́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для апрацоўкі чаго‑н. шліфаваннем.
2. Які ўтвараецца, атрымліваецца пры шліфаванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sanie
sani|eПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)