абкі́даць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
1. каго-што. Кідаючы, пакрыць каго-, што
2. (1 і 2 
3. што. Абшыць краі тканіны.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абкі́даць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
1. каго-што. Кідаючы, пакрыць каго-, што
2. (1 і 2 
3. што. Абшыць краі тканіны.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
надзьму́ць, -дзьму́, -дзьме́ш, -дзьме́; -дзьмём, -дзьмяце́, -дзьму́ць; -дзьмі́; -дзьму́ты; 
1. што. Напоўніць паветрам або газам, зрабіць пругкім; нацягнуць што
2. чаго, 
3. 
Надзьмуць 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адве́сіць
1. (фіранку) áufziehen* 
адве́сіць 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падмалява́ць 
1. (добавить нек-рые штрихи к рисунку, подправить рисунок) подрисова́ть;
2. (немного, слегка покрасить что-л.) подкра́сить, подмалева́ть;
3. 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лабія́льны
(
1) 
2) які нагадвае сабой 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
адве́сіць, ‑вешу, ‑весіш, ‑весіць; 
Адкрыць што‑н. завешанае; зняць або адсунуць убок тое, чым было што‑н. завешана. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпу́хлы, ‑ая, ‑ае.
Які трохі прыпух, успух. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуть 
1. дзьму́ць; (к ду́нуть) дзьму́хаць;
ду́ет 
2. (выдувать из стекла) выдзіма́ць;
3. (пить) 
4. (быстро бежать, мчаться) 
◊
и в ус не ду́ет і не шмана́е, і ў вус не дзьме;
дуть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ню́ні, у выразе распусціць нюні ’расплакацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
расці́снуцца, ‑нецца; 
1. Аказацца расціснутым. 
2. Перастаўшы сціскацца, раскрыцца (пра пальцы, зубы, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)