гук, голас; зык (разм.)

Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)

Галасі́ць ’галасіць’ (БРС, Касп., Шат., Нас.), рус. голоси́ть, укр. голоси́ти. З рознымі значэннямі, якія ўваходзяць у кола семантыкі зыходнага *golsъголас’, сюды адносяцца польск. głosić, чэш. hlásiti, серб.-харв. гла́сити, царк.-слав. гласити. Звязана з *golsъголас’ (гл.). Слаўскі, 1, 292.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Кліко́вішча ’адлегласць, на якую чуецца голас чалавека’ (Маш.). Да клікаць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

simulate [ˈsɪmjuleɪt] v.

1. сімулява́ць, прыкі́двацца;

simulated joy прытво́рная ра́дасць

2. мадэлі́раваць, мадулява́ць; узнаўля́ць

3. капі́раваць, імітава́ць;

simulate smb.’s voice імітава́ць чый-н. го́лас; падрабля́ць го́лас пад чый-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

podszept, ~u

м.

1. нашэптванне; нагаворванне;

2. перан. унутраны голас;

podszept serca — голас сэрца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

expressionless [ɪkˈspreʃənləs] adj. невыра́зны;

an expressionless face/voice/tone невыра́зны твар/го́лас/тон

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

silken [ˈsɪlkən] adj. lit. шаўкаві́сты; гла́дкі; мя́ккі;

a silken voice мя́ккі, прые́мны го́лас

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Аглаша́ць ’пераконваць’ (Хрэст. дыял., брасл.) да царкоўнаславянскага глашати, гласъголас’. Параўн. аглашэны.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

strident

[ˈstraɪdənt]

adj.

рэ́зкі (го́лас), галасьлі́вы (дамага́ньне)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lift up one’s voice

узьня́ць го́лас

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)