facial2
a facial expression
a facial massage маса́ж тва́ру
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
facial2
a facial expression
a facial massage маса́ж тва́ру
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
countenance1
an expressive countenance выра́зны твар;
change one’s countenance змяні́цца з тва́ру
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аніба́лаў, ‑лава.
У выразе: анібалава клятва —
[Ад імя карфагенскага палкаводца Анібала (247–183 да н. э.), які, паводле падання, яшчэ хлопчыкам пакляўся быць усё жыццё непрымірымым ворагам Рыма.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юдаі́зм, ‑а і ‑у,
1. ‑у.
2. ‑а. Моўны зварот,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літарату́рны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
зацяга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго (што). Замучыць, цягаючы з аднаго месца ў другое.
2. што. Занасіць пры працяглым выкарыстанні.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тра́пны, -ая, -ае.
1. Які дакладна пападае ў цэль; метка накіраваны ў цэль.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
во́бразна
во́бразны
во́бразная мо́ва bíldhafte Spráche
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
метафары́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да метафары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ідыёма
(
устойлівы моўны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)