tracić
1. траціць; губляць;
2. губляць; прайграваць; несці страты;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
tracić
1. траціць; губляць;
2. губляць; прайграваць; несці страты;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
АЎТАМАБІ́ЛЬ
(
самаходная бязрэйкавая машына, якая прыводзіцца ў рух уласным рухавіком. Бываюць аўтамабілі: пасажырскія (легкавыя аўтамабілі, аўтобусы); грузавыя аўтамабілі (у тым ліку аўтапаязды), грузапасажырскія (для адначасовай перавозкі пасажыраў і грузаў); спецыяльныя (аўтакраны, пажарныя машыны, санітарныя аўтамабілі, аўтамабілі для ачысткі і палівання вуліц, перасоўныя рамонтныя майстэрні і
Першы аўтамабіль з паравым рухавіком пабудаваны Н.Ж.Кюньё (1769—70, Францыя). Датай нараджэння аўтамабіля лічыцца 1886, калі К.Бенц (Германія) запатэнтаваў трохколавы аўтамабіль з рухавіком унутранага згарання. У Расіі аўтамабілебудаванне пачалося перад 1-й
Вытворчасць аўтамабіляў на Беларусі пачалася ў 1947 на Мінскім аўтазаводзе (самазвал МАЗ-205 грузападымальнасцю 6
Літ.:
Автомобиль: Основы конструкции. 2 изд. М., 1986;
Боровских Ю.И., Буралев Ю.В., Морозов К.А. Устройство автомобилей: [Практ. пособие]. М., 1988;
Анохин В.И. Отечественные автомобили. 4 изд. М., 1977.
А.С.Рукцешэль.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
tap
I1) лёгка сту́каць
2) прыту́пваць
3) адбіва́ць, высту́кваць
4) выбіва́ць, вытраса́ць
падбіва́ць (набо́йкі)
3.1) лёгкі стук
2) набо́йка
3) чачо́тка
1) вадаправо́дны кран
2) ко́рак -ка
3) про́ба (алькаго́льнага напі́тку)
4)
5) падслухо́ўваньне тэлефо́нных гу́тарак
2.1) рабі́ць падсо́чку
2) адкарко́ўваць, адкаркава́ць
3)
4)
5) падслухо́ўваць (тэлефо́нную гу́тарку)
6) рабі́ць нутраны́ нарэ́з (у трубе́)
•
- on tap
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АЛЬМАНА́Х
(ад
зборнік літаратурных твораў, часта аб’яднаных адной тэмай, жанрам
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
трыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узяўшы ў рукі (зубы, рот і пад.), не даваць выпасці.
2.
3. Прымушаць знаходзіцца, пакідаць дзе‑н. супраць волі, не
4. Мець у сябе, у сваёй уладзе; кіраваць кім‑, чым.
5.
6. Надаўшы чаму‑н. якое‑н. становішча, захоўваць яго на некаторы час.
7. Быць, служыць апорай чаму‑н.; падтрымліваць.
8. Аддаваць куды‑н. на які‑н. час; захоўваць дзе‑н.
9. Забяспечваць сродкамі на жыццё.
10.
11.
12. Мець кантакты з кім‑, чым‑н.
13.
14.
15. Утрымліваць, трымацца (пра мароз і пад.).
16. У спалучэнні з некаторымі назоўнікамі азначае: ажыццяўляць, выконваць, здзяйсняць тое, аб чым гаворыць назоўнік.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slip
Islipped,
1)
а) высьлі́згваць, прасьлі́згваць
2) сасьлі́згваць
3) пако́ўзвацца, пасьлі́згвацца
4) уцяка́ць, зрыва́цца
5)
6) здыма́цца зь я́кара (пра карабе́ль)
7) памыля́цца, рабі́ць памы́лкі
2.1)
а) здыма́ць
б) перадава́ць, сува́ць каму́ што ўпо́тай
2) насьпе́х апрана́ць
3) спуска́ць (саба́ку з пры́вязі)
3.1) сьлі́зганьне
2) навало́чка
3) камбіна́цыя (жано́чая)
4) памы́лка
5) пры́вязь
•
- slip of the pen
- slip of the tongue
- slip one over on
- slip up
IIфлянсава́ць
2.1) квіта́нцыя
2) флянс -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
put
1. кла́сці; ста́віць; змяшча́ць;
put the children to bed кла́сці дзяце́й спаць;
put
put an end to
2. запі́сваць; выка́зваць, фармулява́ць;
put
♦
put the blame on
put
put about
put across
put aside
put away
1. прыма́ць, хава́ць
2. адклада́ць гро́шы
3.
put back
1. пакла́сці на ме́сца
2. затры́мліваць
3. пераво́дзіць стрэ́лкі гадзі́нніка наза́д
4. адкла́дваць (пра сустрэчу, пасяджэнне)
put down
1. кла́сці, ста́віць
2. запі́сваць
3. : put
put forward
1. пераво́дзіць стрэ́лкі гадзі́нніка ўпе́рад
2. уно́сіць (прапанову), прапано́ўваць
put in
put off
1. адкла́дваць, перано́сіць
2. выкліка́ць непрые́мнае пачуццё
put on
1. надзява́ць, апрана́ць
2. уключа́ць (святло, тэлевізар
3. павялі́чваць
4. ста́віць, арганізо́ўваць (п’есу, выставу
put out
1. выстаўля́ць, выве́шваць
2.
3. тушы́ць, гасі́ць
put through
put together
put up
1. падыма́ць
2. (for) ста́віць, выстаўля́ць (на продаж)
3. будава́ць
4. спыня́цца (у гатэлі, матэлі
5. прыміры́цца;
put up with
6. вылуча́ць кандыдату́ру
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
turn2
1. паваро́чваць; паваро́чвацца; пераваро́чваць; пераваро́чвацца;
turn inside out вываро́чваць навы́варат, вываро́чвацца навы́варат;
turn the corners of the page загіна́ць/загіба́ць старо́нкі;
turn upside down пераваро́чваць дагары́ нага́мі;
2. накіро́ўваць; накіро́ўвацца; змяня́ць напра́мак;
turn right паваро́чваць напра́ва;
turn to politics пачына́ць займа́цца палі́тыкай;
turn one’s attention (to) звярта́ць чыю́
turn one’s hand to
turn one’s steps накіро́ўвацца
3. ператвара́ць; ператвара́цца; станаві́цца;
turn pale збяле́ць;
turn sour скі́снуць; сква́сіць (малако);
4. : turn
♦
turn (
as things turned out як аказа́лася
turn away
1. адваро́чваць; адваро́чвацца
2. праганя́ць, выганя́ць; звальня́ць
turn back
1. паваро́чваць наза́д, варо́чацца
2. праганя́ць
3. адваро́чваць, адгіна́ць, адгіба́ць (старонкі)
4. пераво́дзіць наза́д (стрэлку гадзі́нніка);
turn down
1. змянша́ць, памянша́ць, убаўля́ць (газ, гучнасць)
2. адхіля́ць, адмаўля́ць, не прыма́ць;
turn in
1.
2. : take
3. : take
turn off
1. выключа́ць; закрыва́ць (кран)
2. зваро́чваць (з даро́гі)
3.
turn on
turn out
1. тушы́ць, выключа́ць (святло)
2. выганя́ць (на вуліцу)
3.
4. ака́звацца, выяўля́цца;
as it turns out як ча́ста быва́е
5. станаві́цца;
turn over
1. пераваро́чваць; пераваро́чвацца; пераку́льваць; пераку́львацца
2. абду́мваць, разгляда́ць
3. перадава́ць (у паліцыю)
turn round
turn up
1. знахо́дзіць, адкрыва́ць; выко́пваць
2. з’яўля́цца (нечакана)
3. узніма́ць, падніма́ць; уздыма́ць, падыма́ць угару́;
4. падшыва́ць, падкла́дваць (сукенку, спадніцу
5. прыбаўля́ць (газу, святла
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рука́, ‑і,
1. Верхняя канечнасць чалавека ад плечавога сустава да канца пальцаў.
2. Верхняя канечнасць чалавека як прылада працы.
3.
4.
5.
6. Ва ўскосных склонах з прыназоўнікамі, а таксама з азначэннямі «правая», «левая», ужываецца ў значэнні: старана, бок.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
get
1. атры́мліваць; набыва́ць, здабыва́ць;
2. (азначае змену ў стане) станаві́цца, рабі́цца;
3. (азначае змену месца, месцазнаходжання) I got into the car. Я сеў у машыну;
4. (to) дабіра́цца;
5. разуме́ць; пачу́ць;
6. (у спалучэнні з дзеясловам have)
1) мець;
2) (have got to + Inf) быць вы́мушаным;
get
♦
get into trouble тра́піць у бяду́;
get rid of пазбаўля́цца, збаўля́цца ад
get about
get around get across
get along
1. ісці́; ру́хацца напе́рад; рабі́ць по́спехі;
2. абыхо́дзіцца; We can get along without your help. Мы абыдземся без вашай дапамогі.
3. ла́дзіць (паміж сабой);
4. :
get around
1. е́здзіць, падаро́жнічаць, вандрава́ць;
2.
3. (to) знайсці́ час, каб узя́цца за што
get at
1. дабіра́цца да чаго́
get at the truth дакапа́цца да пра́ўды
2. мець на ўва́зе;
3.
get away
1. уцячы́, збе́гчы;
2. пайсці́, вы́зваліцца;
3. (with) зрабі́ць што
get back
1. вярта́цца;
2. атрыма́ць наза́д;
3. (at)
get by
1. прайсці́; прае́хаць;
2. (on, with) жыць; абыхо́дзіцца;
get down
1. запі́сваць;
2. (to) бра́цца за;
get in
1. прыбыва́ць, прыязджа́ць, прыхо́дзіць;
2. садзі́цца (у аўтобус, цягнік
3. прайсці́ (на выбарах);
4. тра́піць;
5. збіра́ць (ураджай);
6. закупля́ць, запа́сіць;
get off
1. ад’язджа́ць, адыхо́дзіць;
2. схо́дзіць, выхо́дзіць; зла́зіць;
3. адпраўля́ць; адсыла́ць;
4. вы́ратавацца, пазбе́гнуць, уні́кнуць, пазба́віцца;
get on
1. ру́хацца напе́рад, рабі́ць по́спехі;
2. праця́гваць;
3. (with) ла́дзіць;
get out
1. выхо́дзіць; выла́зіць;
1) Выхо́дзь(це)!
2) Ідзі́ прэч!
2. выма́ць, выця́гваць;
3. збе́гчы;
4. выдава́ць,
5. вымаўля́ць (з цяжкасцю);
6. рабі́цца вядо́мым;
get over
1. ачуня́ць; пераадо́лець, апра́віцца (ад хваробы, няўдачы
2. растлума́чыць; дане́сці;
3. ско́нчыць (што
get round
1. распаўсю́джвацца;
2. пераадо́лець; пазбе́гнуць;
3. угаво́рваць; перако́нваць;
get through
1. прайсці́; прабі́цца; праве́сці;
2. ско́нчыць; скарыста́ць по́ўнасцю;
3. (to) дахо́дзіць да разуме́ння (каго́
get together
get up
1. устава́ць; падыма́цца
2. будзі́ць; падыма́ць;
3. павялі́чваць, прыбаўля́ць;
get up speed павялі́чваць/прыбаўля́ць ху́ткасць
4.
5.
get up a concert/a dance нала́дзіць канцэ́рт/та́нцы
6.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)