ба́ўэр, ‑а,
Нямецкі селянін-землеўласнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́ўэр, ‑а,
Нямецкі селянін-землеўласнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассе́ліна, ‑ы,
Глыбокая трэшчына або вузкая цясніна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́нік, ‑у,
Хмызняковае дрэва або нізкарослыя кусты, якія сцелюцца па зямлі і растуць у горнай мясцовасці і ў тундры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стамі́ць, стамлю, стоміш, стоміць;
Давесці да стомленасці; знясіліць, замарыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухажы́лле, ‑я,
Шчыльнае, эластычнае ўтварэнне са злучальнай тканкі, з дапамогай якога шкілетныя мышцы прымацоўваюцца да касцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змо́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Зрабіцца мокрым; намокнуць, вымакнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашпілі́цца, ‑шпілюся, ‑шпілішся, ‑шпіліцца;
1. Зашпіліць на сабе адзежу.
2. Стаць зашпіленым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
млосць, ‑і,
Непрыемнае пачуццё слабасці, якое наступае звычайна перад стратай прытомнасці, рвотай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сварлі́вы, ‑ая, ‑ае.
Схільны да сварак, спрэчак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцьме́ць, ‑ее;
Страціць сваю яркасць, бляск.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)