заваява́льнік, ‑а,
Тое, што і заваёўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заваява́льнік, ‑а,
Тое, што і заваёўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
секу́нд-маёр, ‑а,
Афіцэрскае званне ў рускай
[Ад лац. secundus — другі і слова маёр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́нкерскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да юнкера, належыць яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
феерве́ркер
(
унтэр-афіцэр артылерыі ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падпару́чнік, -а,
1. У царскай
2. У Войску Польскім і іншых арміях: воінскае званне малодшага афіцэра, а таксама асоба, якая мела гэта званне.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэ́йнджэр
(
вайсковец у падраздзяленнях
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пра́паршчык, ‑а,
1. У некаторых родах войск Савецкай
2. У царскай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкружэ́нец, ‑нца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́рмія, ‑і;
1. Сукупнасць узброеных (сухапутных. марскіх, паветраных) сіл дзяржавы.
2. Сухапутныя ўзброеныя сілы (у адрозненне ад ваенна-марскіх і ваенна-паветраных сіл).
3. Злучэнне я некалькіх корпусаў або дывізія аднаго або некалькіх родаў войск, якія прызначаны для вядзення ваенных аперацый.
4. У дакастрычніцкай Расіі — асноўная маса сухапутных войск, якая не мела службовых прывілей, у адрозненне ад гвардыі.
5.
•••
[Фр. armée ад лац. armo — узбройваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяржа́нт
(
званне малодшага каманднага саставу ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)