прыце́рці, прытру, прытрэш, прытрэ; прытром, прытраце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыце́рці, прытру, прытрэш, прытрэ; прытром, прытраце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учэ́пісты, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны чапляцца, хапацца і моцна трымацца за каго‑, што‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвілі́на, ‑ы,
1. Тое, што і мінута (у 1 знач.).
2. Кароткі прамежак часу; момант, імгненне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Насычаны, напоўнены чадам.
2. Які чадзіць, куродыміць.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
start2
1. пачына́ць; пачына́цца;
start up a swimming club адкрыва́ць клуб для заня́ткаў па пла́ванні
2. прыво́дзіць у рух;
start a machine заво́дзіць мато́р;
start a quarrel выкліка́ць сва́рку;
start (on) а bottle адкаркава́ць бутэ́льку
3. ру́хацца з ме́сца, адпраўля́цца
4. уздры́гваць; здры́гвацца
♦
to start with перш-на́перш, пачына́ючы з
start back
start in
1. бра́цца (за якую
start in on homework бра́цца за ўро́кі
2. крытыкава́ць, ла́яць
start off
1. (with) пачына́ць гавары́ць; пачына́цца;
2. (on) прымуша́ць гавары́ць не сціха́ючы, «заво́дзіць» каго́
start out
1. выпраўля́цца ў даро́гу
2. збіра́цца зрабі́ць што
start up
1. узніка́ць (не чакана), з’яўля́цца
2.
3. пачына́ць;
start up a conversation распача́ць размо́ву
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гара́, -ы́,
1. Значнае ўзвышша, што ўзнімаецца над мясцовасцю або выдзяляецца сярод іншых узвышшаў.
2. толькі
3.
4. Памяшканне, прастора паміж столлю і дахам у будынку; гарышча.
5. (з
Абяцаць залатыя горы — абяцаць надта многа.
Гарою стаяць за каго-што — усімі сіламі абараняць.
Горы варочаць — вельмі многа рабіць.
Горы вярнуць на каго (
Горы перавярнуць — зрабіць вельмі значную работу.
Не за гарамі —
1) пра нешта блізкае, што
2) блізка, недалёка (быць, знаходзіцца).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сарва́цца, -рву́ся, -рве́шся, -рве́цца; -рвёмся, -рвяце́ся, -рву́цца; -рві́ся;
1. (1 і 2
2. Зваліцца, упасці адкуль
3. Рвануўшыся, вызваліцца ад чаго
4.
5. (1 і 2
6. Страціць самакантроль над сваімі паводзінамі, дзеяннямі.
7. (1 і 2
З языка сарвалася што ў каго (
Як з ланцуга сарваўся (
1) пра шумныя паводзіны, празмерную радасць каго
2) пра паводзіны, учынкі чалавека, які страціў кантроль над сабой, перастаў сябе стрымліваць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
прайсці́
1. dúrchgehen*
2. (распаўсюдзіцца) sich verbréiten;
3. (час) verflíeßen*
4. (пранікнуць) durch
5. (спыняцца) áufhören
6. (вывучыць) dúrchnehmen*
7. (пра прапанову
8. (пра сход
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Прыва́рак, пры́ва́рок ’гатаваная страва; прадукты харчавання, якія ідуць на прыгатаванне стравы; заправа, якая дадаецца да галоўных прадуктаў пры гатаванні гарачых страў; прыкраса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)