link2
link one’s arm through another’s узя́ць каго́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
link2
link one’s arm through another’s узя́ць каго́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
myself
1.
2. сам, сама́;
♦
as for myself што да мяне́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uneasy
1. (about, at) устрыво́жаны, устурбава́ны, занепако́ены;
uneasy dreams трыво́жныя сны;
feel uneasy about
2. няёмкі; збянтэ́жаны;
an uneasy smile сарамлі́вая ўсме́шка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bad1
2. благо́е
♦
my bad
be to the bad
go to the bad пача́ць паво́дзіць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
матэрыялі́зм
(
1) філасофскі напрамак, які асновай усяго існуючага лічыць матэрыю і сцвярджае незалежнасць матэрыяльнага свету ад свядомасці людзей, яго пазнавальнасць (
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Gladium facere culcitam
Зрабіць падушку з мяча (г. зн. пакончыць з сабою).
Сделать подушку из меча (т. е. покончить с собой).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Пла́каць, пла́каці, пла́катэ, пла́кыць, пла́кацца ’праліваць слёзы ад болю, гора і пад.’, ’завываць, скуголіць, жаліцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зму́сіць, змушу, змусіш, змусіць;
Вымусіць, прымусіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закі́дацца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
закі́дацца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пачаць кі́дацца.
закіда́цца, ‑а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дайгра́цца і даігра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Легкадумнымі паводзінамі давесці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)