газіфікава́ць
(ад газ1 +
1) ператвараць цвёрдае ці вадкае паліва ў гаручы газ;
2) забяспечваць прадпрыемствы і жылыя раёны газам як палівам.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
газіфікава́ць
(ад газ1 +
1) ператвараць цвёрдае ці вадкае паліва ў гаручы газ;
2) забяспечваць прадпрыемствы і жылыя раёны газам як палівам.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
камбінава́ць
(
1) злучаць розныя элементы ў пэўных суадносінах, размяшчаць у пэўным парадку (
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
◎ Мэдзіцца ’прымервацца да справы, меціцца яе зрабіць, доўга збірацца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мараха́ніць ’траціць час дарма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паску́дзіць
1. (брыдзіць) besúdeln
2. (псаваць) verpfúschen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
трыбушы́ць
1. (патрашыць) die Éingeweide áusnehmen*; áusweiden
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
імітава́ць
1. (пераймаць каго
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рахава́ць
1. (
рахава́ць у галаве́ im Kopf réchnen;
2. (узва́жваць) erwägen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
to be up to, up to
а)
б) раўна́цца да каго́; быць здо́льным, адпаве́дным
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wénnschon
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)